Большая работа, выполненная ребятами с ФишКила, теряет, ИМХО, 90% смысла из-за отсутствия латинских названий рыб. Только с латинским названием, однозначно привязанным к рыбе, вы можете искать информацию о ней в Сети и в других источниках.
Вот большая цитата из меня же (кусок готовящейся к изданию книги)
О научных, русских и ивритских названиях рыб
Считается, что в настоящее время нашу планету населяют 10-20 миллионов видов живых существ, в их числе почти 30 тысяч видов рыб. Для того, чтобы не запутаться в таком изобилии жизни, существует биологическая систематика. Систематика - это отрасль биологической науки, которая описывает, к какому виду, роду, семейству и т.д. относится тот или иной организм и как эти виды-роды-семейства соотносятся между собой.
Согласно Торе, одной из первых работ, которую выполнял человек в райском саду, была систематика - придумывание имен для живых существ: «… И КОГДА ОБРАЗОВАЛ БОГ ВСЕСИЛЬНЫЙ ИЗ ЗЕМЛИ ВСЯКОГО ЗВЕРЯ ПОЛЕВОГО И ВСЯКУЮ ПТИЦУ НЕБЕСНУЮ, ПРИВЕЛ ОН К ЧЕЛОВЕКУ, ЧТОБЫ ВИДЕТЬ, КАК ОН НАЗОВЕТ ИХ, И КАК НАЗОВЕТ ЧЕЛОВЕК КАКОЕ-ЛИБО ЖИВОЕ СУЩЕСТВО, ТАК И ИМЯ ЕГО...» (Брейшит 2, 19).
Современные наследники дела Адама используют не только арсенал различных наук - электронные микроскопы, химические методы анализа нуклеиновых кислот и белков, математическую теорию вероятности, геологическую летопись, но и старые натуралистические методы наблюдения не сняты с вооружения. Несмотря на солидную историю, систематика не является закостенелой наукой, биологи до сих пор открывают новые виды и пересматривают положение уже существующих. До сих пор у специалистов нет единого мнения по систематическому положению отдельных животных и целых больших групп.
Главная систематическая, или таксономическая, единица в биологии - вид. Близкие, родственные виды объединяются в рода, рода - в семейства, семейства - в отряды, а отряды - в классы. Для того, чтобы специалисты разных стран понимали друг друга, они используют международные научные названия систематических групп, которые традиционно даются на латыни. Даже если биологический текст написан на иврите или иероглифами, научные названия всегда будут повторены латинскими буквами. Для наименования видов используется бинарная номенклатура, т.е. двойные названия, одно из которых - родовое (пишется первым с заглавной буквы) и видовое (вторым, с маленькой, строчной буквы). Например, вкусная рыба семга во всем мире называется специалистами Salmo salar.
Двойной принцип используется и при официальном назывании животных на национальных языках. Обычно родовое название является существительным, а видовое – прилагательным. Та же семга в русском языке называется лосось атлантический, в английском - Atlantic salmon. Но в каждом языке кроме научных названий существуют и народные названия, которые могут сильно меняться от местности к местности. Ту же семгу на разных реках называют просто лососем и лососем благородным, лососем балтийским и озерным, тиндой, закроем, листопадкой, вальчаком и т. д.
Но гораздо больше запутывает ситуацию то, что одно и то же народное название используется для разных рыб. Особенно, если прототипом служит название известной рыбы. Например, окунем называют десятки видов пресноводных и морских рыб.
Так что, если страна большая, как СССР, или маленькая, как Израиль, но с очень разнообразным по происхождению населением, то с рыбными именами происходит большая путаница: используют одни и те же названия для разных рыб, или же, наоборот, называют разными именами одну и ту же рыбу.
Свою долю в процесс наименования рыб вносят и продавцы. До недавнего времени они совершенно свободно могли рыбам давать любые торговые названия, с рекламным уклоном. Так и появились императоры и принцессы, многочисленные золотые рыбы. Но в последнее время в Израиле стали строже относиться к торговым названиям. Новые виды импортных рыб, появляющиеся на прилавках, получают ивритские наименование, предназначенные лишь для данного вида. Кроме того, в последнее время на упаковках с рыбой стали чаще появляться латинские, английские и русские названия.
Поскольку задача нашей книги - помочь покупателю сориентироваться в многообразии рыбных прилавков Израиля, то в ней приведены все известные нам ивритские наименования рыб, научные, народные и торговые. Латинское название для каждой рыбы дается лишь одно, но оно и должно быть единственным, уникальным для данного вида. Обозначение Genus spp. показывает, что в данную группу входит несколько видов одного рода. Если же сокращено первое слово из двойного латинского названия, например, S. salar, то это означает, что родовое имя полностью написано несколько выше.
Английских названий для отдельных видов рыб может быть очень много, но мы даем одно-два, те, что используются как официальные названия на сайте FishBase (Froese, R. and D. Pauly. Editors. 2005.FishBase. World Wide Web electronic publication.
www.fishbase.org, version 11/2005). Многочисленные синонимы желающие смогут найти на этом сайте. Русское название дается, как правило, одно. При этом надо иметь в виду, что для многих рыб, которые не обитали в водах СССР, русских названий либо нет вообще, либо, если они добывались советскими рыбаками, то названия придуманы чиновниками Министерства рыбного хозяйства и выглядят иногда весьма странно.